04. 08. 2018.

Bogat program Festivala Tarda

Kliknite na plakat za veći prikaz

Festival Tarda dvodnevni je festival glazbe, ruha i hrane (17-18. VIII. 2018), koji se tematski veže na razdoblje 16. stoljeća, odnosno na stoljeće vladavine sultana Osmanlijskog carstva Sulejmana Veličanstvenog.

Zašto?
Dobro je poznata činjenica da je čuveni Turski – Sulejmanov most bio tu negdje na prostoru Osijeka i Baranje, no ovaj festival naučit će vas da most nije završavao bilo gdje u Baranji, već da je išao upravo do Darde, odnosno do današnjeg perivoja Dvorca Esterházy, gdje će se ovaj povijesni festival i održati u petak i subotu, 17. i 18. kolovoza 2018. godine.

Sultan Sulejman dao je izgraditi čuveni Turski most, koji je povezivao Osijek i Dardu, što potkrepljuju brojni nalazi arheoloških istraživanja, a potvrđuje i činjenica da je u planu izgradnja tematskog Sulejmanovog parka upravo na toj lokaciji.

Mitovi, bajke i legende, ali i činjenične priče dale su podlogu za osmišljavanje koncepta festivala koji je osmišljen da zabavi, educira, napoji i raspleše svakog posjetitelja. Organizator Udruga Đola već treću godinu organizira taj povijesni festival, koji je prošle godine privukao rijeku ljudi, a iz Udruge poručuju da istu bujicu očekuju i ove godine jer program je, kažu, još bolji.

Merak-zone
Bujrum (tur.: izvolite!) sajam u oba će dana predstaviti široku lepezu proizvoda malih baranjskih OPG-ova, suvenira i rukotvorina raznih obrta, slatke kapljice malih baranjskih vinarija, ali i antikviteta jer ipak govorimo o povijesnom festivalu. Kada obiđete svaki štand, ogladnit ćete pa se zato uputite do štandova na kojemu ćete moći probati sarmu, baklavu, tufahije i druge delicije turske kuhinje, no nemojte stajati i jesti, pokupite klopu i udobno se smjestite u neku od merak-zona raspoređenih po cijelom perivoju Dvorca Esterházy.

Dok tako njegujete nepce u debeloj hladovini, promatrajte svoje najmlađe koji se zabavljaju dok sjeckaju, bojaju i rezbare turski most ili neki drugi turski motiv na jednoj od desetak kreativnih radionica koje će se održavati oba dana.

Radionice u turskom šatoru
Kada budete sarmu htjeli "istrošiti", i sami se pridružite nekoj od radionica, primjerice radionici oslikavanja keramike, filcanja vune, izrade turskih zmajeva i turskog nakita ili pak probajte osvojiti tvrđavu katapultima.

Za one uvijek žedne znanja organizatori su pripremili i četiri edukativne radionice / predavanja na temu Turske, Istanbula, Kapadokije i izgradnje Turskog mosta, a da bi predavanja bila što zanimljivija, održat će se u turskom šatoru "popločanom" jastucima. Predavanja će pratiti i tri različite izložbe fotografija, koje će biti postavljene duž cijelog perivoja. Ako nakon navedenog ostane još želje za znanjem, naučite izraditi sapun i masažne pločice ili ako se želite malo razmrdati, naučite koji turski plesni korak.

Kada napravite vlastiti suvenir, osvojite tvrđavu i zasladite se baklavom, pogledajte sve iz druge perspektive dok se vozite kočijom, a ako baš želite osjetiti vjetar u kosi, provozajte se čamcima po jezeru Đola. Da biste pregledali i odabrali najbolji selfi nastao za vrijeme vožnji, opustite se na baldahinu koji gleda na Gazda-Lukinu krčmu, gdje se možete osvježiti hladnim ićem i pićem.

Sevdah i evergrini i after
Realno, dok sve navedeno obavite, bit će već šest-sedam sati, kad vam je jedini zadatak da uživate u sevdahu i drugim evergrin-pjesmama, a nakon sevdaha dežurni DJ pobrinut će se da vas zagrije za večernji dio programa, kad vas u petak, s pjesmama koje svi volite i znate, očekuje Still bend, a subotnje veče uljepšat će vam Rundek Cargo Trio. Za noćne ptice napomenimo da će nakon koncerata obje večeri biti i after, tako da stvarno moramo priznati da su organizatori na sve mislili.

Dodajmo da će onima koji baš žele meračit' i ne mrdnut' iz merak-zona zabava doći k njima i to tako što će im animatori i glumci iz tima Artina približiti razdoblje 16. stoljeća storytelling i living history modelima kroz skečeve i minipredstavice i općenito divan s rajom. Ista će ekipa u subotu u 19 sati održati predstavu "Mali biser – Ti si biser među najvećim ljepoticama", koja govori o ljubavi i zavođenju u 16. stoljeću.

Gust program
S obzirom na gust program i na činjenicu da se po nekoliko različitih sadržaja preklapa, a da se sve odvija na otvorenom prostoru – na infopultu Udruge Đola potražite kartu događanja s programom, ako vam istu prije toga ne budu dali volonteri Udruge, odnosno ako vam za snalaženje ne budu dovoljni šareni, veseli putokazi. Ukoliko niste sigurni koji dio programa p(r)opratiti, organizatori daju jednostavan savjet: provedite cijeli dan s njima i tako pomozite ostvarenju njihove vizije, a to je da Festival Tarda doprinese razvoju ruralnog turizma regije i da bude još jedan kotačić u procesu svrstavanja Baranje u najpopularniju kontinentalnu destinaciju Hrvatske. Inače, njihovu je viziju prepoznalo i podržalo dvadesetak udruga i različitih inicijativa, mali OPG-ovi i pružatelji turističkih usluga, čitav čopor volontera, Općina Darda, TZ Baranje i Turska razvojna agencija TIKA.

I da za kraj sumiramo… Dakle, u petak i subotu, 17. i 18. kolovoza 2018. godine u Dardi očekuje vas hiperbogat program, prilagođen svim dobnim skupinama. Stoga rezervirajte datume, pokupite svoju raju i pravac Tarda na festival glazbe, ruha i hrane, gdje možete biti kreativni, ali i gdje možete vježbati moždane vijuge i plesne korake, počastite nepce i jednostavno uživati u prirodi.

(Izvor: Udruga Đola)

Pročitano 3065 puta

Javni pozivi OBŽ

Javni pozivi OBŽ

Oznaka vidljivosti Europske unije

Golden Panonian Quality

Utjecaj europskog zelenog plana na ruralni prostor Hrvatske

Osječka TV o LAG-natječaju

Dnevnik Osječke televizije 10.04.2018.

Europski zeleni plan i ruralna Hrvatska

LAG Baranja brosura

Europski zeleni plan-vidljivost

Leader pristup logo

Image4

Image4

LAG Baranja - Strategija

hrp banner


www.mps.hr

www.apprrr.hr

www.zef.hr

mvep banner

www.hmrr.hr

duplo

LAG Baranja obavještava sve Baranjce da na internet-portalu www.dravaportal.eu mogu besplatno promovirati svoje proizvode, usluge, gospodarstva i poduzeća, uz punu podršku članova tima LAG-a Baranja te tako unaprijediti svoje poslovanje, povećati vidljivost i poslovne performance.

Za sve informacije vezane za objavu i unos podataka na portal tim LAG-a Baranja stoji na raspolaganju: tel.: 031 / 559-597; email: lag.baranja@gmail.com

eu

Hrvatska-Slovačka

Sedam dana u Baranji

Arhiva članaka

« Siječanj 2025 »
Pon Uto Sri Čet Pet Sub Ned
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Tagovi

** Baranja ** Baranjska periodika ** Baranjski bećarac ** Baranjski leksikon ** Dokazana kvaliteta ** Eko eduko park ** Europska Amazona ** Europski zeleni plan ** Golden Panonian Quality ** Intervencijski plan ** LAGovi nas inspiriraju ** LAG vašar ** Naše domaće ** Noć muzeja ** Od tradicije do brenda ** Sajam udruga Baranje ** Turizmom razvijamo područje ** Vinatlon ** Zaželi ** Zmajevac * Antunovac * Baranja * Baranjska planina * Batina * Baška Voda * Beli Manastir * Belišće * Bilje * Bjelovar * Bolman * BPSelo * Branjina * Branjin Vrh * Dalmacija * Darda * Daruvar * Drava * Draž * Duboševica * Duga Resa * Dunav * Erdut * Ernestinovo *EU Baranja * Europa * Gajić * Gorski kotar * Grabovac * Hrvatska * Ilok * Istra * Jagodnjak * Kamenac * Karanac * Karašica * Kneževi Vinogradi * Kneževo * Konavle * Kopačevo * Kopački rit * Kozarac * Kozjak * Krapina * Kutina * Lika * Lovas * Lug * Mađarska * Međimurje * Mohač * Moslavina * Našice * Njemačka * Nova Gradiška * Novi Čeminac * OBŽ * Opatija * Orahovica * Osijek * Otok * Petlovac * Pitomača *Plakati * Podravlje * Popovac * Rumunjska * Sajam udruga Baranje * Slavonija * Slavonski Brod * Slovačka * Slovenija * Sombor * Srbija * Srijem * Sudaraž * Suza * Tikveš * Topolje * Trakošćan * Tuhelj * Tvrđavica * Valpovo * Vardarac * Virovitica * Vojvodina * Vukovar * Zagreb * Zemlja * Zlatna Greda * Zmajevac * Zmjevac * Čeminac * Čemnac * Čepin * Đakovo * Šećerana * Šibenik * Šumarina * Županja Advent Agroklub Akcije BaranjaMedija Baranja u medijima Baranjci Baranjska poduzeća Baranjska povijest Baranjska čistoća Baranjske ceste Baranjske znamenitosti Beli Manastir Belje Biciklijade Blagdani Civilno društvo Crveni križ Dani Djeca Dokumenti DUPLO Edukacije Ekologija Enigmatika Etnološki centar Euro Europska Unija Festivali Filatelija Fišijade Forumi Fotoalbumi Fotografije Fotovijest Gastronomija GatorFest Glas Slavonije Godišnjak OMH Godišnjice Gospodarstvo Grad Beli Manastir Građanska akcija HMRR Hrana Hrvatski ruralni parlament Humor In memoriam Internet Izložbe Javne tribine Jesen u Baranji Kalendar Knjige Komarci Koncerti Konferencije Konjogojstvo Koronavirus Kulen Kultura LAG Baranja LAG kod drugih LAG natječaji LAGova izdanja LAGova webstranica LAGovi LAGovi dokumenti LAG područje LAG članovi LEADER Ljudska prava Logo Lokalna razvojna strategija Lokalna samouprava Lovstvo Manifesta Manifestacije Manjine Mediji Međunarodna suradnja Mirovna grupa Oaza Mladi Nacionalna zaklada Nacionalne manjine Nagrade Natječaji Nova godina Obavijesti Obrazovanje Okrugli stolovi OPGovi Osijek Osječkobaranjska županija Osobe Otpad Pdf Peticije Pisma preporuke Plakati Poduzetništvo Poljoprivreda Popis stanovništva Potpore Pozivnice Predavanja Prekogranična suradnja Prezentacije Primjeri dobre prakse Priroda Projekti Promocije Pustare Putovanja Pčelarstvo Radio Baranja Radionice Regionalni razvoj Ribarstvo Ribolov Riječi Romi Ruralni razvoj Sajmovi Sastanci Sastavnci Savjet mladih Seminari Socijalno poduzetništvo Sport Statut LAGa Baranja Strategije Stručni skupovi Studijska putovanja Sveti Martin Tečaji Tradicija Treća životna dob Turizam Udruge Udruženje *Baranja Umjetnost Vatrogasci Veći prikaz Video Vinarstvo Vinceška Vinogradarstvo Volontiranje Vrijeme Webstranice Zakoni Zapošljavanje Zaštićeni proizvodi Zdravlje Članci o LAGu Čvarakfest Škole Šumarstvo Žene
Naša web-stranica koristi sljedeći kolačić: cwGeoData. Njega koristimo kako bismo anonimnom analizom vaše aktivnosti dobili informaciju je li vam iskustvo korištenja naše web-stranice pozitivno (ako nije da ga poboljšamo), a sve s ciljem kako biste od nas dobili najbolje moguće informacije.